Перевод "toilet bag" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toilet bag (тойлит баг) :
tˈɔɪlɪt bˈaɡ

тойлит баг транскрипция – 31 результат перевода

Really?
Have you packed Eddie's toilet bag?
I've given up wearing anything in bed.
Правда?
Ты упаковала несессер Эдди?
Я теперь сплю только голая.
Скопировать
"You Stole My Heart." Dickhead.
Get back in the toilet, you bag of shit.
Have you got a match, young man?
"Ты похитил мое сердце." Ни хера себе.
Отправляйся обратно в сортир, ты, большой кусок дерьма.
У вас есть кто-нибудь, молодой человек?
Скопировать
You know I do not like you fooling around with the scissors, so that you?
I wanted to cut a thing in the toilet I think I have some in the top drawer, in the sewing bag
How do you like my dress, you like it?
Ты знаешь, что я не люблю, когда играют ножницами, зачем тебе?
Надо кое-что отрезать. Кажется, в трюмо должны быть, в верхнем ящике, в сумочке для шитья.
Как тебе моё платье, нравится?
Скопировать
Really?
Have you packed Eddie's toilet bag?
I've given up wearing anything in bed.
Правда?
Ты упаковала несессер Эдди?
Я теперь сплю только голая.
Скопировать
That's my story.
The night before the final competition, when the other girls dumped my entire garment bag into the toilet
Do you think that was all? Even after becoming Miss Korea, people portrayed my mom, who owned a bar, as a prostitute, and... they argued that I didn't meet the qualifications because I was biracial or something. Even though I didn't even know if my father was dead or alive after he was dragged away to North Korea during the civil war, they spread rumors that I was a spy who was acting as a high school student.
Никто не предполагал такого.
Это моя история. я не уступала девочкам ... одетым в бредновые вещи дизайнеров с Мён-дона. даже в тот момент я окунула их в воду с дерьмом ... и глазом не моргнула.
это все? проституткой и ... или что-то в этом роде. работающим под прикрытием.
Скопировать
He needed me to take care of him, Dad, and I let him down.
I'll never get to have anything nice, like a bag of flour or a toilet.
Look, Gene, it's not easy to take care of things.
Он нужен мне, чтобы заботиться о нем, папа, и я подвел его.
Я никогда не смогу заботиться о чём-то важном, ни о мешке муки ни об унитазе
Знаешь, Джин, заботиться о чём-то не так просто.
Скопировать
Ok
I mean the toilet tool bag,all the talk about me sleeping over
Your family,it's like all this pressure all these expectations that I don't want.
Да
Я имею в виду, место в шкафу, разговоры о том, где мне спать
Твоя семья, все это давит, я не хочу всех этих проявлений.
Скопировать
What do you mean?
What I mean is, you can either be a stupid nutter Muslim ... who blows a bag full of nails into his own
- I'm already in the Mujahideen.
Что ты имеешь в виду?
Я имею виду, что ты можешь быть полудурошным мусульманином. которому живот разрывает собственной бомбой в туалете суши бара. Или ты можешь быть реальным солдатом-моджахедом.
- Я уже моджахед.
Скопировать
Let's take a little look-see here.
Why is there a Cheesy Chip bag in this toilet?
You know those things go right through me, Dad.
Ну-ка давай поглядим.
Почему в унитазе пакет от твоих чипсов?
Ну, знаешь, что ем, то и выходит.
Скопировать
Cornelius Buckner is not cool enough to be one of them.
Hey, you have any toilet paper in that bag?
Oh, you're not gonna squat behind a bush, are you?
Корнелиус Бакнер недостаточно крут для того, чтобы быть одним из них.
Эй, у тебя есть туалетная бумага в сумке?
Ты же не собираешься сидеть на корточках за кустом, не так ли?
Скопировать
I go straight into lawyer mode, tell him he's got to go away, come back with a warrant.
Then I slam the door, I rush back inside, I flush the entire bag of weed straight down the toilet.
Another ring at the doorbell.
я стал такой весь из себя адвокат, сказал ему уходить и не возвращаться без ордера.
Затем захлопнул дверь поспешил в дом, и смыл весь пакет травки в унитаз.
Еще один звонок.
Скопировать
But since we haven't paid the gas bill, we sleep with the window closed.
You don't like my sleeping bag?
It's fine, but I can't sleep so I'm not using it.
Но с тех пор, как мы не оплатили счет за газ, приходится спать при закрытых окнах.
Тебе не нравится мой спальный мешок?
Он хороший, но я не мог спать, потому им и не пользовался.
Скопировать
Give him the meds.
If it's not meningitis, we're risking his life and flushing meds down the toilet.
Then do an LP on him.
Дай ему лекарства.
Если это не менингококковая инфекция, Мы рискуем его жизнью и сливаем лекарства в унитаз.
Тогда сделай ему пункцию.
Скопировать
- No. Seen Kuryu?
Must be calling home from the toilet again.
Mr. Kuryu?
А ты Курью-сан?
Наверное, снова в туалете, звонит домой.
Алло.
Скопировать
- Let bygones be...
- (Toilet! )
What a jerk!
— Что было, то...
Туалет!
Каков подлец!
Скопировать
They, uh, find anything else?
A bag.
What was in it?
Здорово...
Нашли... еще что-нибудь?
Например? Рюкзак.
Скопировать
Mr. Satoyaa was dead.
Satoyama's bag.
This "little" incident, as you described it, received but... two lines in the newspaper.
Сатояма-сан был уже мертв.
Офицер подошел и передал ей обручальные кольца, выпавшие из сумки Сатоямы-сан.
Этот, как вы его описали, "маленький" процесс получил две строчки в газете.
Скопировать
How does an unemployed girl with three roommates afford the Patchwork Denim Bowley Louis Vuitton bag?
Bag Borrow or Steal? It's like Netflix for purses.
How can I not know about this?
Как безработная девушка с тремя соседками может позволить себе сумочку от Луи Вуиттона?
Может, напрокат взяла?
- Как мне узнать об этом?
Скопировать
Sure.
- Hey, cute bag.
Oh, my gosh, Samantha.
- Конечно.
- Какая сумочка.
О, Господи, Саманта!
Скопировать
Kill him.
You know, if lechero didn't send this, t-bag might be setting me up for someone.
I say we get out of here.
Убей.
Знаешь, а что, если Лечеро этого не присылал... Может, Ти-Бэг решил нас подставить?
Пожалуй, нужно убираться отсюда.
Скопировать
Thank you, Don.
tells the little guy to give me the bag, and I leave.
- Your package. - Awesome.
Спасибо, Дон.
Говорит невысокому отдать мне сумку, и я уезжаю.
Твой пакет.
Скопировать
"What the fuck were you doing down there? "
Now I got a bag in my hands, a bag that you can get at a hardware store.
When Todd didn't have the key, I knew that we had it made, because that meant that he didn't have a chance ... to count the diamonds.
"Что он там нафиг делал?"
И вот я держу сумку, сумку, которую можно купить в хозяйственном магазине.
Когда Тод сказал, что у него нет ключа, я понял, что уверен в успехе, потому что это означало, что у него не было возможности посчитать алмазы.
Скопировать
I had the damn keys this morning.
I put them in this bag,but I can't remember...
-this whole thing with yang has got me so messed up.
Я видела чертовы ключи еще утром.
Я положила их в эту сумку, но не могу вспомнить...
- Вся эта ерунда с Янг вывела меня...
Скопировать
- Not that part.
- The back part of the toilet thing.
- Oh, that makes sense.
Возьми воду из бачка!
- Логично.
- Сними крышку,
Скопировать
It's amazing the stuff you find at the bottom of the lake.
Steve, where's the beach bag?
It was right here.
На дне озера находишь удивительные вещи.
Стив, где пляжная сумка?
Была здесь.
Скопировать
- Did you cross over a fence?
I wouldn't mind filling up a bag.
You know how much that stuff goes for in the city?
Ты проходил через ограждение? Нет.
- Я наберу мешок
Ты знаешь, сколько это стоит в городе?
Скопировать
Well, truthfully, I wasn't.
As it turns out it was an old bag that had been lying in my trunk for years.
I had just completely forgotten about it.
Ну, на самом деле, я его не тащил.
Как оказалось, там просто старая сумка В багажнике уже бог знает сколько лет валялась.
Я просто на фиг забыл про нее и все.
Скопировать
we both know you wanted it to happen.
you left the c4 in sayid's bag because you wanted me to make it happen.
uncuff him, please, richard.
Мы оба знаем - ты хотел, чтобы это случилось
Поэтому ты оставил вырывчатку в рюкзаке Саида потому что хотел, чтобы я совершил задуманное
Пожалуйста, сними с него наручники, Ричард
Скопировать
Did you wait long?
I packed my bag and the helmet.
But my cousin...
Ты долго меня ждал?
Я собрала сумку и взяла шлем.
Но моя двоюродная сестра...
Скопировать
- Still running, huh?
- Says the Bag still has the bag.
He's in Panama City at the Fin Del Camino Hotel.
Он все еще в бегах?
Здесь написано: "Деньги все еще у Ти-Бега.
Он в Панама-Сити, в гостинице "Фин дель Камино".
Скопировать
See? You ain't no better than me, Scofield.
I want T-Bag locked up. It's the only reason I'm here.
Aw, Dudley Freakin' Do-Right, huh?
Ты не лучше меня, Скофилд.
Я хочу, чтобы Ти-Бег сидел - и я здесь только из-за этого.
Ты что, Робин-гребаный-Гуд?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toilet bag (тойлит баг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toilet bag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойлит баг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение